Psylex Lab

María Ballarín Rosell

María Ballarín-Rosell es contratada predoctoral en el Área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Zaragoza. Se graduó en 2018 en Lenguas Modernas y cursó posteriormente el Máster Hispano-Francés en Lengua Francesa Aplicada en la Universidad Complutense de Madrid y en la Sorbonne-Université de París.

Sus investigaciones se enmarcan en el campo de la sociolingüística y la etnolingüística. Su tesis doctoral en curso, dirigida por la Dra. Ángeles Vicente y codirigida por Cyril Trimaille (Université Grenoble-Alpes), trata sobre la experiencia lingüístico-identitaria de las mujeres de origen marroquí residentes en Francia y en España. Concretamente, su análisis se centra en la relación entre plurilingüismo e identidad y en cómo interfieren en esta relación el sentimiento de inseguridad lingüística y las experiencias de discriminación lingüística (glotofobia). Asimismo, ha llevado a cabo proyectos paralelos en colaboración con la Dra. Ángeles Vicente sobre el paisaje lingüístico de la ciudad de Tetuán (Marruecos) y las expresiones y percepciones de la discriminación lingüística hacia la población arabófona en la ciudad de Ceuta y en las ciudades de Zaragoza y Grenoble (Francia).

Durante el periodo transcurrido como personal investigador en formación, ha impartido docencia en el Área de Estudios Árabes e Islámicos y en el Departamento de Filología Francesa y ha realizado dos estancias de investigación: una en la Unviersité Grenoble-Alpes (Francia) y otra en la Université Moulay-Ismaïl (Marruecos).

 

Publicaciones destacadas:

  • Vicente, Á. & Ballarín-Rosell, M. (en prensa), “Linguistic attitudes towards Ceuta Arabic: expressions and perceptions of Glottophobia” en Farah Ali, Carol Ready & Sherez Mohamed (eds) Sociolinguistic Approaches to Arabic and Spanish in Contact. Amsterdam: John Benjamins.
  • Vicente, Á. & Ballarín-Rosell, M. (en prensa) “The meaning of a multilingual public space: linguistic landscape in Tetouan (Northwest Morocco)” en Evgeniya Gutova & Alireza Korangy (eds) Multilingualism, identity and language endangerment in Africa. Springer.
  • Ballarín-Rosell, M. (en prensa) “Identidad cultural e identidad lingüística en el discurso de mujeres magrebíes en Francia” en Libro colectivo -título aún por confirmar-. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.
  • Ballarín Rosell, M. (2021). “L’insécurité linguistique des femmes maghrébines immigrées en région parisienne”. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses. Vol. 36. Num 1 : 17-27.
  • Ballarín Rosell, M. (2021). “Les interférences de l’arabe dans le français parlé par les femmes maghrébines résidant en région parisienne”. Anaquel de Estudios Árabes. Vol. 32 : 35-52.